December 31, 2009

Guten … ja, was denn nun?

Category: Reflexionen – Author: regine – 6:28 pm

Einen guten Rutsch!

Ein netter Wunsch, aber woher kommt der Ausdruck eigentlich?

Meine jüngsten Erkenntnisse: Laut BVG-Journal (Berliner Verkehrsbetriebe) kommt der Wunsch aus dem Jiddischen (”Einen guten Jahresanfang”) , laut der Sendung mit der Maus aus dem Deutschen von Rutsch gleich Reise.

Wikipedia stellt fest, daß der Wunsch seit ca. 1900 nachweisbar ist und gibt beide Möglichkeiten an.

Ohne eindeutige Lösung wünschen wir einfach “Einen guten Beschluß”*.

* Das ist der in Unterfranken (wo wir 6 Jahre gearbeitet und gewohnt haben) übliche Neujahrsgruß, wobei Beschluß einfach Abschluß, Ende des alten Jahres bedeutet. Immerhin über 700.000 Findungen bei Google.

getz руководство по ремонту скачать
поздравления с новым годом руководству руководство по эксплуатации мультиметра руководство по эксплуатации мерседес 210
руководство по эксплуатации ваз2106 руководство по ремонту пежо 308 руководство по ремонту рено 21
руководство коллективом 2110 руководство харизматический стиль руководства
разница между лидерством и руководством руководство по эксплуатации opel kadett выявление стиля руководства
руководство по эксплуатации образец
руководство по эксплуатации nikon руководство по ремонту газ 2705
руководство по эксплуатации 2104
excel 2003 руководство
ubuntu руководство пользователя скачать
lg kp500 руководство
зил 130 руководство
nokia e52 руководство пользователя javascript подробное руководство макфарланд скачать renault laguna руководство
сбербанк банк клиент руководство пользователя
руководство по эксплуатации sony руководство по эксплуатации mazda atenza руководство по открытию бизнеса
руководство по ремонту daf газ 3102 руководство по ремонту руководство по эксплуатации форд фьюжн
руководство пользователя xbox 360 руководство по ремонту opel vivaro magicar 5 руководство
технониколь руководство по проектированию s max руководство по эксплуатации руководство по эксплуатации шкода суперб
ауди руководство по эксплуатации 2108 руководство по эксплуатации скачать часы casio руководство пользователя
теория стилей руководства р лайкерта руководство по эксплуатации nokia n73 руководство по эксплуатации chery amulet
руководство по ремонту toyota auris мотороллер муравей руководство по эксплуатации nokia 5228 руководство
руководство рабочей группой руководство по эксплуатации автомобиля skoda
ниссан лаурель руководство по эксплуатации руководство пользователя canon mp250 coreldraw руководство скачать
руководство по установке и запуску руководство по системе менеджмента качества руководство на русском
руководство по эксплуатации ниссан вингроад руководство зил руководство autocad electrical
руководство по эксплуатации captiva
характеристика авторитарного стиля руководства
скачать руководство пользователя навител руководство по ремонту mitsubishi l200
руководство по ремонту опель калибра pr полное руководство джо маркони
правила оформления руководства по эксплуатации рысь снегоход руководство
руководство по ремонту toyota 4runner руководство администратора безопасности
windows server 2008 руководство скачать accord руководство по эксплуатации
руководство по ремонту деу матиз давление руководства
правила для руководства ума 1с предприятие 8 руководство
курсовая психологические основы руководства mitsubishi lancer x руководство руководство по контролю качества
руководство по эксплуатации mazda 323 руководство по ремонту мтз 1025
руководство по эксплуатации ман
руководство по эксплуатации бизнеса
руководство по эксплуатации seat toledo руководство по эксплуатации котлов руководство asus p4p800 se
классное руководство в начальных классах руководство samsung i8910
руководство pathfinder скачать руководство камаз 4310
macbook pro руководство пользователя gx470 скачать руководство руководство по ремонту ваз 21061
руководство по ремонту тнвд скачать руководство по ремонту polo руководство по интенсивной терапии скачать
asus p5gc mx руководство хонда руководство руководство пользователя gs 8300m
visual studio руководство
руководство газпром нефть
hp designjet 500 руководство трактор т 25 скачать руководство
руководство пользователя dir 655
chevrolet epica руководство по ремонту руководство по эксплуатации тойота корона демократический стиль руководства
руководство по эксплуатации газоанализатора руководство по эксплуатации деу нексия
одномерные и многомерные стили руководства
htc a8181 desire руководство акпп тойота руководство по ремонту система коллективного руководства
mandriva руководство руководство по безопасности полетов
упп руководство пользователя
руководство по эксплуатации опель астра руководство по написанию книги
руководство по эксплуатации sprinter руководство по эксплуатации фольксваген туарег ваз 2109 руководство по ремонту
клиническая хирургия национальное руководство скачать руководство пользователя айфон руководство по эксплуатации бмв 520
организационные методы руководства этика стиля руководства уаз 315148 руководство
руководство маз 4370 руководство по ремонту гидроцикла 21093 руководство
subaru legacy руководство по эксплуатации автокниги руководства скачать
руководство пользователя клиент банк руководство по эксплуатации автомобиля nissan приора руководство по ремонту
руководство по эксплуатации vw t4
скачать руководство по ремонту маз тойота ярис руководство по эксплуатации
нейтральный стиль руководства руководство по ремонту santa fe
камаз 65115 руководство по эксплуатации национальное руководство по фтизиатрии
гипноз практическое руководство
сузуки лиана руководство руководство по ремонту toyota ist руководство по ремонту автомобиля hyundai
руководство bmw x6 руководство по эксплуатации фрезерного станка руководство по ремонту honda jazz
бмв руководство по ремонту
руководство по эксплуатации принтера hp audi 80 руководство по ремонту руководство по эксплуатации opel kadett
руководство по питанию руководство лада калина руководство по эксплуатации pajero iv
kia sportage new руководство
руководство по эксплуатации киа руководство по эксплуатации астра g руководство по эксплуатации suzuki xl7
руководство по эксплуатации ford galaxy
руководство по эксплуатации toyota mark руководство по эксплуатации лаз когнитивная терапия полное руководство
руководство по эксплуатации opel руководство по экологическому менеджменту
руководство 3110
скачать руководство по ремонту baw русская рыбалка руководство
руководство по эксплуатации opel vectra хонда фит руководство по ремонту
руководство по ремонту w202
руководство по эксплуатации panasonic
руководство организации предприятия руководство по эксплуатации zafira b национальное руководство по офтальмологии
руководство по эксплуатации мерседес photoshop cs4 руководство скачать
секс реальное иллюстрированное руководство скачать
руководство sony ericsson x10 классное руководство в спо
руководство по ремонту фольксваген бора
руководство по эксплуатации suzuki
гранд чероки руководство по ремонту
samsung gt s5230 руководство пользователя
руководство аристон opel astra руководство по ремонту lancer руководство
руководство по эксплуатации byd f3
руководство богатого папы по инвестированию
руководство страны камри руководство по эксплуатации
руководство вольво 460 нокиа с7 руководство война под руководством степана разина
руководство увд юао getz руководство скачать руководство по женской эякуляции скачать
руководство в системе управления руководство по эксплуатации musso
запорожец руководство к решению задач руководство газпрома руководство по эксплуатации газ 71
мультимедийное руководство mazda 626 starlet руководство скачать
руководство по ремонту passat b5
гост руководство программиста

June 15, 2008

Die klügste Nacht des Jahres

Category: Reflexionen – Author: admin – 4:57 pm

Sie stand für mich im Zeichen von Sprache und Übersetzung.

Anlaufstelle war also die Humboldt-Universität.

Hörsaal

Zum Einstieg die „Religiösen Orte Zugewanderter in Berlin“ aus einer Projektarbeit von Studenten. Noch, und es warten schon mehrere Personen auf den Film, wird draußen an Postern geklebt, Plakate werden aufgehängt, es wird über die Plazierung diskutiert, vier Student_inn_en besprechen, mit welcher Farbe die aufgeklebten Textbausteine und Fotos am besten umrandet werden sollen. Mehrere Personen laufen ziellos durch den Raum und strahlen technische Hilflosigkeit aus. Nach einer halben Stunde läuft der Laptop mit dem Beamer und den Lautsprechern zusammen.

Es ist wohl so, daß fast alle fremden Religionsgemeinschaften sehr aufgeschlossen sind, wenn sich Deutsche für Ihren Glauben und ihre Riten interessieren, selbst wenn größere Studentengruppen zu Besuch kommen.

Der Film ist das Ergebnis eines Studienprojekts. Diese Projektreihe wird auch in diesem Jahr fortgeführt, und die Zwischenergebnisse werden dann sehr engagiert und kenntnisreich von den Student_inn_en anhand der Plakate vorgestellt.

October 1, 2007

Übersetzertag

Category: Reflexionen – Author: admin – 9:24 am

Gestern war Übersetzertag, behauptet meine Partnerin, falsch sage ich, kurzes googeln belehrte mich, der Übersetzertag war am 21. September. Richtig ist, es war Übersetzertag und keiner hat es gemerkt außer einigen Eingeweihten. Für die Veranstalter des Übersetzertags scheint es sowieso nur Literatur-Übersetzer zu geben. Literatur-Übersetzung ist nun wirklich auch Kunst und von daher Kultur und Übersetzung von technischen Texten, rechtlichen Texten oder sonstigen fachlichen Texten ist Handwerk und müßte daher vieleicht auf dem Handwerkertag gewürdigt werden.

Übrigens, wann ist eigentlich Dolmetschertag?

September 27, 2007

Warum ein Übersetzer- und Dolmetscher-Blog?

Category: Reflexionen – Author: admin – 10:51 am

Guten Tag, dürfen wir uns vorstellen?

Vor einigen Wochen starteten wir den Blog Berliner-Küchengespräche mit der Idee, alles zum Bloggen zu bringen, was in einer Wohngemeinschaftsküche Gesprächsthema sein kann. Daher heißt es auch in der Unterzeile Banales und Interessantes zu Berlin, zu Kulinarischem, zu Sprache und zu anderem.

Sprache in der Form von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen ist unser ökonomisches Marktangebot an Privatpersonen und Unternehmen mit dem Bedarf, sich anderssprachigen Kommunikationspartnern auf hohem Niveau verständlich zu machen. Wir haben schnell gemerkt, in einem Blog mit bunter Themenvielfalt geht das spezielle Anliegen verloren, über Translationsleistungen in differenzierter, alle Aspekte ausleuchtender Betrachtung zu reflektieren. Hier wollen wir Kunden, potentiellen Kunden, professionellen Anbietern von Translationsleistungen, Interessierten an Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen über unsere Arbeit, über unsere Wahrnehmung dessen, was in der Translationsszene geschieht, berichten und gegebenfalls mit Ihnen über die Kommentarfunktion über unsere Betrachtungen diskutieren.

Wir wollen nicht verhehlen, unser Blog und unsere Webseite dienen auch dazu, Sie auf uns aufmerksam zu machen. Hier gibt es einiges aus meiner Sicht Interessantes zu berichten. So war ich bis vor kurzem auf Grund meines Wissen, meiner beruflichen Erfahrung im Bereich Marketing Sevices sehr sicher, so sicher wie 1+1=2 ist, daß der erste Eindruck bei einem Kontakt das entscheidende Kriterium für eine positiv geprägte Beziehung ist. Dieser Eindruck wird durch einen Prospekt, einen Flyer, einen Briefkopf oder auf unsere Webseite geprägt. wenn sie Ihnen begegnen. Aber wenn dies das erste entscheidende Kriterium für eine Beziehung und dann möglicherweise für eine positive geprägte Beziehung ist, müssen Sie erst einmal auf uns aufmerksam werden, sie müssen uns erst einmal finden, bevor eine Beziehung entstehen kann. Reicht es, daß Sie uns finden, oder ist dann doch nicht auch der erste Eindruck ein entscheidendes Kriterium. Was ist, wenn Sie uns finden, Sie aber auf Grund des ersten Eindrucks die Flucht auf Nimmerwiedersehen ergreifen? Dies sind Gedanken, die mir im Zusammenhang mit dem Start des more-blogs und der Webseite durch den Kopf gehen.

So wie es jetzt hier unser Blog aussieht, ist ein durch uns zu verantwortender Kompromiss zwischen uns und nofactory. nofactory macht sich für uns Gedanken zur Suchmaschinenoptimierung, also darüber, wie Sie uns gut finden können. nofactory macht sich nicht nur Gedanken, sondern setzt sie auch hier und in anderen Projekten um, und wir bringen nofactory hohe Wertschätzung für die Leistung, das Wissen, die Erfahrung und das Engagement entgegen. Ab sofort soll es hier weitergehen mit Reflexionen zu dem, was wir hier tun, zu dem, was wir sonst so tun im Zusammenhang mit Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen, über Zweifel, über Erfolge, über Merkwürdiges, über Nachdenkliches, über …

Wir würden uns über Sie als Leser und Diskussionspartner freuen.