October 26, 2007

Übersetzungen und Preise

Category: Übersetzung – Author: admin – 11:21 am

Gestern bin ich wieder einmal in einem Übersetzungsforum über das Diskussionsthema Preise gestolpert. Wie meist in den Übersetzerforen wurde über die Schlechtigkeit der Welt geklagt, die die Übersetzer nicht gebührend beachtet. Eine Welt voller sprachlicher Deppen, welche noch nicht einmal schlechte Übersetzungen erkennen und nur Billiganbieter beauftragen. Eine Welt mit so vielen Übersetzern, wobei tendenziell die anderen immer die Schlechteren sind, aber immer die Aufträge bekommen. Eine Welt voller böswilliger Übersetzer-Agenturen, die den einzelnen freiberuflichen Übersetzer drangsalieren mit zu hohen Anforderungen und zu niedriger Entlohnung.
Was macht die Übersetzerin oder der Übersetzer, er sitzt wie das Kaninchen vor der Schlange, starr und unbeweglich und wartet darauf, gefressen zu werden. Klugerweise diskutiert der und die Übersetzerin auch nicht unter dem Etikett Preisbildung oder Preisfindung, sondern unter Preisverfall. Dann wundert sich die Übersetzerin über die potentiellen Kunden, welche am Preisverfall partizipieren wollen. Schon mal darüber nachgedacht warum Marken wie Mercedes, BMW nie über zu niedrige Preise reden, sondern das Image des Hochwertigen pflegen?
Lieber, hier lesender potentieller Kunde von uns, es sei Dir berichtet, wir sind mit unsereren erzielten Preisen zufrieden, wir sind überzeugt, qualitativ hochwertige, zielgruppengerechte Translationsleistungen für Übersetzungen und Dolmetschen zu liefern. Wir sind überzeugt davon, unsere Leistungen sind ihren Preis wert, und wir sind davon überzeugt, viele Billig-Angebote sind ihren Preis nicht wert, oder, anders herum ausgedrückt, der Preis drückt den Wert der Qualität der Leistungen aus. Es gibt auch zufällige, sozusagen glückliche Ausnahmen, aber wollen Sie ihre Geschäftspoltik den Regeln oder besser gesagt dem Chaos des Glückspiels unterwerfen?
Zurück zu den Übersetzern, wie überall gibt es verschiedene Möglichkeiten zum Erfolg oder für das Angebot seiner Leistungen. Bei der Konzentration auf einige wenige Abnehmer, seien es Direktkunden oder Agenturen, entstehen geringere Kosten, es gibt weniger “Stress”, die Übersetzerin hat ein geruhsameres Leben, aber ist der Preispoltik der wenigen Leistungsabnehmer mehr oder weniger ausgeliefert - der Übersetzer wird zum Kaninchen. Offensive Preisgestaltung bedingt offensives Marktverhalten. Präsent sein auf dem Markt, sich beziehungsweisde sein Angebot zeigen. Wem das zu nuttig ist, muß Kaninchen bleiben.
Es genügt jedoch nicht, sich nur auf dem Markt zu zeigen, es gilt sich zielgruppengerecht und dem eigenen Können entsprechend zu positionieren. Der potentielle Kunde muß überzeugt sein, hier hat er den schon immer gesuchten Anbieter gefunden, und dies muß sich in den ersten Aufträgen bestätigen. Dann ist eine für beide Seiten eine langfristige, vertrauensvolle, fruchtbare Zusammenarbeit sicher.
Früher, vor den Zeiten des Internets, die soll es ja auch gegeben haben, war Akquisition eine mühevolle, zeitraubende, kostenintensive Angelegenheit. Mailings, Messe- und Tagungsbesuche oder der Beitritt in den örtlichen Karnevalsverein in den rheinischen Regionen, anderswo in den Tennisclub, den Golfclub, den Ruderclub, die Freunde und Förderer von XXX waren notwendig, um Kontakte zu generieren. Viele dieser Maßnahmen hatten Ihre Schranken in der individuellen persönlichen Kondition (und man war immer der Gefahr der Fettleibigkeit und Trunksucht ausgesetzt) oder waren regional beziehungsweise lokal begrenzt. Heute im Zeitalter des Internets hat jeder die Möglichkeit, sich mit Hilfe einer Website, mit Hilfe von Suchmaschinenoptimierung global mit all seinen Vorzügen und Möglichkeiten zu präsentieren.
Von Internetmarketing, Suchmaschinenoptimierung noch nie etwas gehört? Das muß kein Problem sein, wir können zum Beispiel diese Adresse hier mit Übersetzungshintergrund für gutes und nachvollziehbares Optimiern von Webseiten empfehlen. In absehbarer Zeit sollte Nachfrage nach den angebotenen Leistungen entstehen, und es werden sich schon aufgrund der Wahlmöglichkeiten dann Kundenbeziehungen finden lassen, die durch gegenseitige Akzeptanz geprägt sind. Kunden sollten Partner sein, und bei einer partnerschaftlichen Beziehung sollte keiner der Beteiligten das Gefühl haben, über den Tisch gezogen zu werden, sonst wird schnell das Trennende überwiegen. Wenn die Fluktation der Kunden sehr hoch ist, sollte das eigene Leistungsprofil überprüft und gegebenfalls korrigiert werden. In diesem Sinne viel Erfolg bei der Akquisition.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. | TrackBack URI

Leave a comment

XHTML (folgende Tags sind erlaubt): <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> . Kommentar-Vorschau ist aktiviert (Javascript wird benötigt).