<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Untertitel</title>
	<link>http://www.more-translations.de/more-blog/untertitel/</link>
	<description>Understanding is our business</description>
	<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 21:15:49 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>By: Englisch Übersetzer</title>
		<link>http://www.more-translations.de/more-blog/untertitel/#comment-525</link>
		<dc:creator>Englisch Übersetzer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 06:07:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.more-translations.de/more-blog/untertitel/#comment-525</guid>
		<description>Hallo,
nat&#252;rlich ist es schwerer Unertitel zu entwerfen, aber ich spreche aus Erfahrung wenn ich sage: Die Untetitel&#252;bersetzung ist oft sehr weit hergeholt und durch die "3-Sekunden" sehr oft wirklich sehr sporadisch. 
:)
Wirklich genau sind sie nie. Aber das stimmt schon - einfach ist es keinesfalls!
Danke f&#252;r den tollen Blog
Liebe Gr&#252;&#223;e
&lt;a href="http://www.transline.de/"&gt; Englisch &#220;bersetzer&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,<br />
nat&#252;rlich ist es schwerer Unertitel zu entwerfen, aber ich spreche aus Erfahrung wenn ich sage: Die Untetitel&#252;bersetzung ist oft sehr weit hergeholt und durch die &#8220;3-Sekunden&#8221; sehr oft wirklich sehr sporadisch.<br />
 <img src='http://www.more-translations.de/more-blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Wirklich genau sind sie nie. Aber das stimmt schon - einfach ist es keinesfalls!<br />
Danke f&#252;r den tollen Blog<br />
Liebe Gr&#252;&#223;e<br />
<a href="http://www.transline.de/"> Englisch &#220;bersetzer</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

